Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 15:02

babbles
babbles 52 主にニュース記事の英日翻訳をしています。
English

However, in the information about inhaled glucocorticoids and their side effects that is provided to parents, the potential effect on adult height must be balanced against the large and well-established benefit of these drugs in controlling persistent asthma.
It is appropriate to use the lowest effective dose for symptom control in order to minimize concern about the effects of inhaled glucocorticoids on adult height.

Japanese

しかしながら、吸入グルココルチコイドおよびその副作用について保護者に提供されている情報において、持続型ぜんそくに絶大な効果を示す薬を飲むのと引き換えに成人身長への影響の可能性が懸念されている。
吸入グルココルチコイドが成人身長に与える影響への懸念を最低限にするために、ぜんそくの症状を和らげるのに最低限の効果を示す服用量で使用するのが適切である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.