Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 09:17

Japanese

このようにバイヤーは返品不可能な状況を承知しているにもかかわらず、コード聞き出した後、アマゾンのシステムを悪用し、チャージバックやリターンリクエストを要求しています。

それを証拠にこれらのバイヤーは複数のカードを購入し、複数のリターンリクエストを要求してきています。

これらの不当な行為には断じて応じることはできません。

どうか取引メールなどを調査していただき、プレイステーションネットワークカードに関するチャージバックリクエスト及びリターンリクエストの要求を取り下げてもらえますか?

English

Like this, although these buyers know that they cannot return the items, after getting the codes, they abuse the Amazon system, request chargeback and try to return the items.

These buyers got a number of cards from us and are trying to return them.

We cannot accept this unjust behavior.

So could you please check the messages exchanged bewteen them and us and tell them to withdraw the requests of the chargeback and return regarding the Playstation Network cards?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.