Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2014 at 19:34

ekyab
ekyab 52
English

The adjusted mean height in each study group was computed from the regression model at the mean values for the covariates. To assess the statistical significance of potential variations in height differences between the budesonide or nedocromil group and the placebo group across subgroups defined by race or ethnic group, age at trial entry, and duration of asthma at entry, we added covariate interaction terms to the regression model. Although these post hoc interaction tests may have a low statistical power for detecting variations in height effects across subgroups, we wanted to examine the qualitative consistency of the budesonide and nedocromil effects across subgroups.

Japanese

各投与群における調整平均身長は、共変数平均値の回帰モデルから算出した。人種または民族集団、治験開始時の年齢、喘息の持続期間により定めた亜群にわたる、ブデソニドまたはネドクロニル群およびプラセボ群間の身長の違いにおける潜在的変動の統計的有意性を評価するために、共変量相互作用期間を回帰モデルに追加した。これらの多重比較相互試験は、亜群にわたる身長の影響の変動を検知するには統計的な力は低く、亜群のブデソニドおよびネドクロニルの影響の定量的整合性を検討を求めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.