Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Turkish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jun 2014 at 19:38

English

The Japanese obsession with all things cute has reached new heights, as a craze for pictures of hamsters' bottoms gains momentum.

More than 40,000 copies of photo books of "hamuketsu" - a word that's a mash-up of the Japanese for hamster and bottom - have already been sold, and one of the publishers has set up a Facebook page dedicated to furry hamster behinds. The page has thousands of fans and hundreds of photos have been uploaded so far.

"The great thing about hamuketsu is that it is delightfully cute," a spokesman for Basilico, one of the publishers, tells the Wall Street Journal. "I can't stop smiling when I see these bottoms." Another book on the topic is called Hamuketsu: So Cute You Could Faint.

Turkish

Şirin olan her şeye dair Japon takıntısı, hamsterların popolarının resimlerine olan hayranlığın ivme kazanmasıyla yeni bir boyuta ulaştı.

"Hamuketsu"ların - hamster ve poponun Japoncalarının birleştirilmesinden oluşmuş bir kelime - fotoğraf albümlerinin şimdiden 40.000'den fazla kopyası satıldı ve yayıncılardan birisi tüylü hamster gerilerine adanmış bir Facebook sayfası açtı. Sayfanın binlerce hayranı var ve şimdiye kadar yüzlerce fotoğraf yüklenmiş durumda.

Yayıncılardan birisi olan Basilico'dan bir temsilci, Wall Street Journal'a "Hamuketsuyu güzel yapan şey, onun pek hoş bir şirinliğe sahip olması," diye beyanatta bulundu ve devam etti: "Bu popoları görünce kendimi gülümsemekten alıkoyamıyorum." Konuya ilişkin başka bir kitabın adı, Hamuketsu: O Kadar Şirin Ki Bayılabilirsiniz.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.