Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 21:41

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

●サイズ展開:S/M/L
Sサイズ パーカー:着丈約69cm×胸囲約96cm/スウェットパンツ:ウエスト約90cm×股下約69cm
Mサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約100cm/スウェットパンツ:ウエスト約94cm×股下約71cm
Lサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約108cm/スウェットパンツ:ウエスト約98cm×股下約72cm
※スウェットパンツは9分丈です。ウエスト部分はゴム使用のため記載のサイズからマイナス8cm程度までの調整が可能です。

English

●Sizes: S/M/L

Size S parkas: 69 cm in dress length x 96 cm chest/Sweatpants: 90 cm waist x 69 cm legs
Size M parkas: 71 cm in dress length x 100 cm chest/Sweatpants: 94 cm waist x 71 cm legs
Size L parkas: 71 cm in dress length x 108 cm chest/Sweatpants 98 cm waist x 72 cm legs
*Sweatpants are full length. Because of the rubber banding at the waist, it is possible to subtract up to 8 cm from the listed size.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。