Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 20:52

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

■主催:青森朝日放送 / エフエム青森
■後援:つがる市
■特別協賛:つがる地球村(株)
■制作協力:オーディック
■ラインプロデュース:Do It! Company
■運営/管理:Do It! Company / オフィス・ホールドオン
■チケット発売日:6/28(土) AM10時~
■プレイガイド・チケットぴあ [Pコード:235-334] ※有料駐車券も同じ
(サークルK・サンクス)
■お問合せ:ABAチケットセンター Tel:017-777-4545 (平日10時~17時)

Korean

■개최 : 아오모리 아사히 방송 / 에프엠 아오모리
■후원 : 쓰가루시
■특별협찬 : 쓰가루 지구마을(주)
■제작협력 : 오딕
■라이브 프로듀스 : Do It! Company
■운영/ 관리 : Do It! Company / 오피스・홀드온
■티켓발매일 : 6/28(토) AM 10시~
■플레이가이드・티켓피아 [P코드 : 235-334] *유료주차장도 동일
(서클K・상크스)
■문의 : ABA티켓센터 Tel:017-777-4545 (평일 10시~17시)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。