Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽” ■日程:8月24日(日) ■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)...

Original Texts
May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽”


■日程:8月24日(日)
■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)
■時間:開場16:00/開演17:30

■チケット料金
全ブロック指定 ¥6500(税込) ※A~Dブロック
当日券チケット ¥7500(税込) ※当日会場で販売
有料駐車場券 ¥1000(税込)※「チケットぴあ」・「つがる地球村」でのみ取扱い ■主催:青森朝日放送 / エフエム青森
■後援:つがる市
■特別協賛:つがる地球村(株)
■制作協力:オーディック
■ラインプロデュース:Do It! Company
■運営/管理:Do It! Company / オフィス・ホールドオン
■チケット発売日:6/28(土) AM10時~
■プレイガイド・チケットぴあ [Pコード:235-334] ※有料駐車券も同じ
(サークルK・サンクス)
■お問合せ:ABAチケットセンター Tel:017-777-4545 (平日10時~17時)
Translated by juah0703
May J 크리스・하트 섬머 라이브 2014 "쾌"


■ 일정 : 8 월 24 일 (일)
■ 장소 : 츠가루 치큐무라 원형 극장 (아오모리 현 츠가루시 모리타 마을 토코마이후지야마)
■ 시간 : 개장 16:00 / 개막 17:30

■ 티켓 가격
모든 블록 지정 6,500엔 (세금 포함) ※ A ~ D 블록
당일권 티켓 7500엔 (세금 포함) ※ 당일 회장 판매
유료 주차장 티켓 1000엔 (세금 포함) ※ "티켓 피아"· "츠가루 치큐무라" 에서만 취급
■ 주최 : 아오모리 아하시 방송 / 에프엠 아오모리
■ 후원 : 츠가루시
■ 특별 협찬 : 츠가루 치큐무라 (주)
■ 제작 협력 : 오딕
■ 라인 프로듀서 : Do It! Company
■ 운영 / 관리 : Do It! Company / 오피스 홀드온
■ 티켓 발매일 : 6 / 28 (토) AM10시 ~
■ 플레이 가이드 · 티켓 피아 [P 코드 :235-334] ※ 유료 주차권과 동일
(써클 K · 산크스)
■ 문의 : ABA 티켓 센터 Tel :017-777-4545 (평일 10시 ~ 17시)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
425letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$38.25
Translation Time
8 minutes
Freelancer
juah0703 juah0703
Standard
日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...