Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 19:54

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese

6/10(火)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』は
一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、
より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、
追加席として販売を決定しました。

Chinese (Traditional)

從6/10(周二)21:00開始受理特別先行販賣當日兌換券!

這次進行販賣的『舞臺側席・舞臺側體感席』在壹部分演出時無法看到樂隊成員以及影像。
另外還存在聲音難聽清楚,或者機械器材的聲音嘈雜的可能性。
但是為了讓更多的客人參加「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~」,
我們決定追加銷售這些坐席。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。