Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jul 2011 at 23:22

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

The terms of the merger were not disclosed, but Sethi and Ng confirmed that 6waves Lolapps is now in the process of raising funding. 6waves’ last round brought in $17.5 million in January 2010, while Lolapps’ last known funding was a $4.5 million Series A round raised back in September 2008.

As for releases, 6waves recently published several new titles that have been appearing on our weekly top 20s lists, such as Camelot: The Game. Lolapps, meanwhile, is set to deliver Ravenshire Castle and possibly a second title dubbed Ravensky before the end of 2011.

Japanese

合併の条件は公開されていないが、セティとングが認めたところでは、6ウェーブズ・ロラップスは現在、資金調達のフェーズにあるようだ。6ウェーブズの直近のラウンドは2010年1月で、1,750万ドルを調達し、ロラップスは直近では2008年9月にAシリーズのラウンドを実施し、450万ドルを集めている。
最近リリースしたタイトルだが、6ウェーブズは「キャメロット:ザ・ゲーム」等、我々の週間トップ20に入るような新タイトルをいくつか出している。近々、ロラップスは「レイベンシャー・キャスル」を出す予定で、第2作として「レイベンスキー」という名前で呼ばれているタイトルを2011年末までに出すもよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.