Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jul 2011 at 18:09

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
English

The terms of the merger were not disclosed, but Sethi and Ng confirmed that 6waves Lolapps is now in the process of raising funding. 6waves’ last round brought in $17.5 million in January 2010, while Lolapps’ last known funding was a $4.5 million Series A round raised back in September 2008.

As for releases, 6waves recently published several new titles that have been appearing on our weekly top 20s lists, such as Camelot: The Game. Lolapps, meanwhile, is set to deliver Ravenshire Castle and possibly a second title dubbed Ravensky before the end of 2011.

Japanese

合併の条件は公開されなかったが、SethiとNgは、6waves Lolappsが現在資金調達中であることを認めた。6waves社は2010年1月、最終ラウンドで1750万ドルを手にし、一方Lolapps社は、2008年9月にシリーズAラウンドでの450万ドルを得たのが知られている最後の資金調達である。

発表に関する限り、6waves社はこの頃Camelot: The Gameなどのいくつかの新タイトルを公開し、それらはわれわれのウィークリーランキング上位20位以内のリストに見受けられる。それに対し、Lolapps社は2011年末までに、Ravenshire Castleを提供、そして可能であればRavenskyと称される二つめのタイトルを提供する予定である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.