Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 11:44

[deleted user]
[deleted user] 50 15カ国語以上を学び、それぞれの国の食文化に関心をもち、現場での経験を経て...
English

What color would you like to print for your shipping mark? Is black or blue color? Pls confirm

As to your shipping document, there are some types as following below, can you advise us what kind of shipping documents do you need?

1)Invoice
2)packing list
3)shipping order
4)certificate of origin
5)Bill of landing

Japanese

船荷書類をどんな色で印刷したいですか?黒、それとも青?少し考えて頂けませんでしょうか。

また、船荷書類に関しては、下記のように様々な形式があります。どんな種類の船荷書類が必要かも、アドバイスを頂けませんでしょうか。

1)送り状
2)梱包明細書
3)船積み指図書
4)原産地証明書
5)船荷証券

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.