Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Jun 2014 at 05:06

m_s_1
m_s_1 52
English

"It was indeed a LV store thatI took this to - the Louis Vuitton store at the South Park Mall, 4400 Sharon Corners, Charlotte, NC 28211 (704) 366-6622. They said it was a fairly good counterfeit - and perhaps you were honestly given inaccurate information. But they confirmed it sadly was not authentic. I would be willing to consider an exchange, if you could assure me this would not happen again. I wanted to give this to my daughter as a gift for graduation. Thank you! Trish"

Japanese

これを持って行った先は本物のルイヴィトン店舗でした。
ルイヴィトンSouth Park Mall店
住所: 4400 Sharon Corners, Charlotte, NC 28211
電話: 704-366-6622
お店からは、「些細な間違いであって、おそらくそちらが間違った情報を得たのでしょう」と言われました。しかし、悲しくも、店舗側はそれを本物では無いと確認しました。2度と同じような事が起きないと保証するなら、快く交換を考慮して貰いたいです。私はこれを娘の卒業祝いに渡したかったのです。よろしくお願いします。
Trish(トリッシュ)より。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 12 Jun 2014 at 11:14

original
これを持って行った先は本物のルイヴィトン店舗でした。
ルイヴィトンSouth Park Mall店
住所: 4400 Sharon Corners, Charlotte, NC 28211
電話: 704-366-6622
お店からは、「些細な間違いあって、おそらくそちらが間違った情報をのでしょう」と言われました。しかし、悲しくも、店舗側はそれを本物では無いと確認しました。2度と同じような事が起きないと保証るなら、快く交換を考慮していたいです。私はこれを娘の卒業祝いに渡したかったのです。よろしくお願いします。
Trish(トリッシュ)より。

corrected
これを持って行った先は本物のルイヴィトン店舗でした。
ルイヴィトンSouth Park Mall店
住所: 4400 Sharon Corners, Charlotte, NC 28211
電話: 704-366-6622
お店からは、「これは良くきた偽者ですそれから客様おそらく本当に事実と反する情報をつかまされんだと思います。」と言われました。しかし、悲しくも、店舗側はそれを本物では無いと確認しました。2度と同じような事が起きないと保証してくれるなら、商品を交換してあげてもいと思っていました。私はこれを娘の卒業祝いに渡したかったのです。よろしくお願いします。
Trish(トリッシュ)より。

被害にあった顧客の説明内容は、ちょっと状況がつかみ辛いあるいは掴みきれないところもあるのですが(何故その顧客が商品を交換してやってもいいと偽物商品について言っているのかを被害者からもう少し聞きたいたいところですが)、それ以外の部分は良くできていたと思います。

Add Comment