Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 00:28
ご安心ください。
お客様が購入した商品は、正式にフランスのL社がライセンスを与えた商品です。
ご存知のとおり、L社は製菓ブランドです。日本のメーカーM社に正式にライセンスを与え、製作されたアクセサリーです。以下のURLのウェブサイトをご確認ください。
http://AAA
またウェブサイトの商品情報に記されているEAN codeと同じ番号の商品をお届けしています。パッケージに貼られているラベルのEAN codeをご確認ください。
ご理解いただきますよう、よろしくお願いいたします。
Please do not worry.
The product that you have purchased were all products with licenses that were officially given by L company of France.
As you may know, L company is a confectionery brand. It is an accessory that was officially created and given the license by maker M of Japan. Please kindly confirm the website of the following URL.
http://AAA
In addition, the product with the same EAN code listed in the product information on the website is being delivered. Please kindly confirm the label attached on the package.
I ask for you kind understanding. Thank you.