Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 18:55

Japanese

発送通知を伝えるのが遅れて申し訳ございませんでした。
商品の発送後にすべての商品の追跡番号を1つづつ入力するので遅くなってしまいました。

アメリカ宛てですと到着まで4-10営業日の時間がかかります。平均は4日くらいです。
たまたま税関であなたの品物がピックアップされてしまった場合に時間と関税がかかる事に注意してください。
本当の商品価格は$255.70ですが申告価格は$200と少し低くしてあります。あまり下げると税関に怒られます。

商品の到着まで今しばらくお待ちください。

English

I am terribly sorry for the belated notice of shipment.
The delay was due to the operation of inputing the tracking numbers one by one for all delivered products.

It will take about 4~10 business days for the product to arrive to America. On average it takes 4 days. In case by chance, your item is picked up by customs for check, the delivery may be delayed and custom charges may occur.
The product price is $255.70but the declared value is a little cheaper at $200. Customs will not be happy if I lower the price too much.

We thank you for your patience until your product arrives.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.