Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 2 Reviews / 11 Jun 2014 at 12:07
English
Dear OOO,
Hi
I am interested in making a bid on your item.
If I was to win the auction would you be able to enter a value of contents of the package as $20 or lower?
Obviously if you could do this I would be willing to take responsibility for anything happening to the item in transit.
Regards Lorenzo
- lateryeah
Japanese
○○様
あなたが出品中の商品への入札を考えています。もし落札ができたら、その商品を発送する際の申告額を20ドル以下にしていただくことは可能でしょうか?
もちろんそうしていただけるのであれば、その通関に関してすべての責任は私の方でとらせていただきます。
よろしくお願いいたします。
Lrenzoより
Reviews ( 2 )
tearz rated this translation result as ★★★
11 Jun 2014 at 12:17
いい文章です。Lorenzoのスペルと- lateryeahが残念です。
alstomoko rated this translation result as ★★★★★
11 Jun 2014 at 14:09
いい訳だと思います。