Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 11:38

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
Japanese

かしこまりました。商品は通常どおり送らせていただきます。

では到着までしばらくお待ちください。

メッセージありがとうございます。
こちらの商品について型番含め説明文章を遅らせて頂きます。
写真も送付させていただきます。
下記説明文です。
ブランド ASTRON アストロン
型番 SAST001
型番 SAST001
発売年 2012
ケースの形状 ラウンド(丸型)
風防素材 サファイアガラス(スーパークリアコーティング)
表示タイプ アナログ表示
留め金 三ツ折れプッシュタイプ中留



English

We understand it. The product will be shipped in a usual method.

It will be arrived soon. Thank you for your patience.

Thank you for your message.
We will send you the instruction for the item including model numbers.
We will also attach some pictures.
Here is the information below:
Brand: ASTRON
Model: SAST001
Model: SAST001
Release Year: 2012
Shape of Case: Round
Windproof Material: Sapphire Glass (super clear coating)
Display: Analog
Buckle: There holding push style


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.