Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 09:53

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

商品Aと商品Bの購入価格の変更をお願いします。
商品Aと商品Bはスピーカーセットです。
商品Aと商品Bの合計金額は849ドルです。
配送ラベルには、商品Aは「1 OF 2」、商品Bは「2 OF 2」とプリントされています。
ですから、商品Aと商品Bの購入価格をそれぞれ下記のように変更してください。
商品Aの購入価格:849ドル=>424.5ドル
商品Bの購入価格:849ドル=>424.5ドル
宜しくお願い致します。

English

Please replace the purchasing price for item A and B.
These items are speaker sets.
The total amount for both is $849.
Currently, the shipping label, item A is printed as "1 OF 2", and item B as "2 OF 2".
So I would like you to change those prices as follows:
Purchasing price for item A: $849 --> $424.50
Purchasing priced for item B: $849 --> $424.50
Thank you and best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.