Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Jun 2014 at 13:10

conan7
conan7 52
Japanese

フィルムカメラを愛する人々が集まるSNS

フィルムカメラを愛する人々が集まるSNS&現像タイマーアプリです。
作成したタイマーをシェアして、フィルムカメラ愛好家のネットワークをつくろう!

フィルムのタンク現像をする際に便利なタイマーアプリです。
現像や停止などのプロセスごとに自由に時間を設定できます。
撹拌の時はアラームでお知らせ機能付き。
使用したフィルムや薬品の情報も一括管理。

フィルム現像を効率化して、もっとシャッターを切ろう!

English

SNS that people who love film camera meeting

It is a SNS & developing timer app people who love film camera gather.
With Share a timer that you created, and let's make a network of camera film lovers!

It is a convenient timer app when the tank development of the film.
You can set the time freely to each process, such as stop and development.
It's when the stirring, notice function in alarm.
Chemicals and information film used also collective management.

The film developing is streamlined, let's press the shutter more!

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★ 10 Jun 2014 at 14:04

original
SNS that people who love film camera meeting

It is a SNS & developing timer app people who love film camera gather.
With Share a timer that you created, and let's make a network of camera film lovers!

It is a convenient timer app when the tank development of the film.
You can set the time freely to each process, such as stop and development.
It's when the stirring, notice function in alarm.
Chemicals and information film used also collective management.

The film developing is streamlined, let's press the shutter more!

corrected
SNS for people who love film camera to gather

It is an SNS for people who love film camera gather & developing timer app.
Let's share a timer that you created, and let's make a network of camera film lovers!

It is a convenient timer app for the tank development of the film.
You can set the time freely for each process, such as stop and development.
Notice function with alarm is available that comes in handy when you are stirring.
You can also centralize the management of information for chemicals and films used.

Let's get your film development process streamlined, and The film developing is streamlined, let's press the shutter more!

英語として成り立っていない箇所が多く見受けられました。

This review was found appropriate by 0% of translators.

conan7 conan7 10 Jun 2014 at 15:22

厳しいご指摘有難うございました。

Add Comment
Additional info: iPhoneアプリの説明文です。