Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jun 2014 at 19:09

conan7
conan7 52
English

I wonder if you wouldn't mind answering a few questions about your shoot with Madonna for publication? (In 1995, I published a book on Madonna; I may do an update, at which time I would cherish getting more input from you.)

In general: What do you recall about shooting Madonna? Was it a long shoot, or something done very quickly? I am wondering the circumstances. What was she like to shoot? Do you have many or any unpublished images from the shoot? Why did your images only appear in that one magazine and nowhere else?

Japanese

あなたが出版のためマドンナであなたの撮影について質問に答える気にしないだろうかしら? (1995年に、私はマドンナの本を出版し、あなたから大切な多くの入力を取得して、その時点で更新を行うかもしれない)

一般的には:あなたはマドンナの撮影について何を思い出しますか?それは、長い撮影、あるいは非常に迅速に何かを行うものでしたか?私は状況を疑問に思っています。彼女は何を撮影するようなものだったのですか?あなたは撮影からの多くのまたは任意の未発表の映像を持っていますか?をなぜあなたの画像は、ある雑誌や他のどこにも表示されていないのですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.