Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jul 2011 at 07:26

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

②を前提にすると宇宙の謎はほぼ解決します
観測宇宙誕生の謎も簡単に説明できます
つまりこの宇宙は②である可能性が極めて高いと言えます

①である証拠は無い
②である証拠も無い

①では矛盾が多く発生する
②ではその全てが解決する

①と②、真実の可能性が高いのは…?
あなたならどちらを選びますか?

English

The cosmic mysteries are solved for the most part when the theory (2) is taken as an assumption.
The mystery surrounds the birth of the observable universe can be solved easily with this assumption too.
That is, the possibility is extremely high that this universe lies under the theory (2).

There is no evidence to the theory (1).
There is no evidence to deny the theory (2).

There are many contradictions with the theory (1).
All the contradictions can be solved with the theory (2).

Now, of (1) and (2), which has a higher possibility of truth?
(1) or (2), which would you choose?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ちょっと難しいけど当たり前の哲学。翻訳した完成品はYouTubeで公開されます