Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 09 Jun 2014 at 09:46
English
Thank you very much Mr Iwata
But I cannot let you lose money on the sale.
If you let me have a address where I can mail the Cheque for US$32
I do not mind this.
Best regards
Janet
Japanese
岩田さん、有難うございました。
でも、私はあなたに販売で損をさせるわけにはいきません。
もし、あなたが私にUS32ドルの小切手を郵送できる住所を教えてもらえるなら、私はこれを気にしません。
よろしくお願いします。
ジャネット
Reviews ( 1 )
ishiotoko rated this translation result as ★★★★
22 Feb 2016 at 22:11
original
岩田さん、有難うございました。
でも、私はあなたに販売で損をさせるわけにはいきません。
もし、あなたが私にUS32ドルの小切手を郵送できる住所を教えてもらえるなら、私はこれを気にしません。
よろしくお願いします。
ジャネット
corrected
岩田さん、有難うございました。
でも、私はあなたに販売で損をさせるわけにはいきません。
私にUS32ドルの小切手を郵送できる住所を教えてもらえるなら、あなたへ送ります。↵
↵
私はそれでかまいません。
よろしくお願いします。
ジャネット
ishiotoko 様
star4 、修正いただき有難うございました。これからも頑張ります。
ishiotoko 様
star4 、修正いただき有難うございました。これからも頑張ります。