Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 0 Reviews / 19 Jul 2011 at 00:43
[deleted user]
62
meow!..............................or...
Japanese
Mouthpiece plays wonderfully and the rim is on the thick side, cup is pretty shallow. I think this was meant to be a lead player mouthpiece - it's packed with power!
English
このマウスピースは素晴らしい音を作り出します。周縁は少々厚くなっています。カップはかなり浅いつくりです。第一演奏者用のものだと思います。力のこもった響きを約束します。