Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jul 2011 at 00:31

jetrans
jetrans 44
Japanese

と言う事は②の可能性が科学的に認められる訳です
①である証拠は無い
②を否定する証拠は無い
ならば②である可能性もある
誰でも理解できる理論ですね
あなたはこの簡単な判断を受け入れられますか?

現在の科学は①を前提に宇宙の謎について考えています
そして様々な謎や矛盾が溢れ出ています
科学者は考え、観測し、計算していますが…解決できません
何故かと言うと前提である①が間違っているからなのです

English

So....that is the reason why possibility of ② is accepted scientifically
(1) There isn't any evidence
(2) The isn't evidence to deny this
So, it may be the 2nd option....
Isn't it an intellent theory that anyone can understand
Do you accept this simple judgement?


Assuming (1) the current science thinks about the mystery of the space
And then various mysteries and contradiction fail to prove so...
Scientist think, observe and make calulations, but they don't get any solution....
And why is it so....because option 1 is a wrong...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ちょっと難しいけど当たり前の哲学。翻訳した完成品はYouTubeで公開されます