Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jun 2014 at 11:59

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

大きさで、重さで、香りで、色で。新鮮か、栄養はあるか、いい中身か、いい味か。与えられる情報の中で、直感を信じて。野菜を選ぶように本を選ぶ。そんな偶然で出会った本はどんな味わいで、どんな養分としてひとを育てるのか。チカホが、本とひととの出会いを育むゆたかな土壌になる72日間。

English

Follow your instinct within the given amount of information: by the size, weight, smell, colour; is the condition good inside or does it taste good? Select your book just like the way you pick a vegetable. The book you encountered by chance, what's the flavour like and how would it nurture people serving as what kind of nutrition? Chicaho's 72 days will walk you through to the ground that embraces encounters between books and people.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 本の交換イベントのコンセプトコピーです。