Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 07 Jun 2014 at 11:20

Japanese

ダメージレポートは提出して頂けましたか?

基本は商品が戻ってきてからの返金になります。
それは、ebay・paypalでも推奨しています。

ダメージレポートを提出頂ければ
すぐにご返金出来ます。

返金は・・
・商品代
・送料
・返送料
の合計金額をご返金します。
返送料につきましては、ダメージレポートを提出すればかからないはずです。

お手続きの程、宜しくお願いします。

English

Have you already turned in the damage report?

Our refund policy goes that refund is possible after you return the item. It applies to ebay and paypal, too.

However, in this case, if you turn in the damage report, we will be able to refund you as soon as we can.

Refund applies to total of :
・merchandise fee
・shipping fee
・return shipping fee.

Returning shipping fee will be covered once you submit the damage report.

Please take necessary action.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.