Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 1 Review / 06 Jun 2014 at 17:27

renay
renay 70
Japanese

JOYSOUND プレゼントキャンペーン第2弾実施中!

「東方神起×JOYSOUND コラボキャンペーン 第2弾」実施中!
ライブ映像で歌って、東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ サイン入りグッズをゲットしよう!
詳しくは、キャンペーンサイトをチェック!


【キャンペーンサイトURL】
http://joysound.com/st/toho2014/

English

JOYSOUND Present Campaign the 2nd in now progress!

"TVXQ×JOYSOUND Collaboration Campaign the 2nd" is now in progress!
Sing with the live video and get the "TVXQ LIVE TOUR 2014 ~TREE~" special prensent with the TVXQ's autograph
Check the campaign web site for more details!


【Campaign Web Site URL】
http://joysound.com/st/toho2014/

Reviews ( 1 )

ichi_style1 52 Intro
ichi_style1 rated this translation result as ★★★★★ 06 Jun 2014 at 18:37

original
JOYSOUND Present Campaign the 2nd in now progress!

"TVXQ×JOYSOUND Collaboration Campaign the 2nd" is now in progress!
Sing with the live video and get the "TVXQ LIVE TOUR 2014 ~TREE~" special prensent with the TVXQ's autograph
Check the campaign web site for more details!


【Campaign Web Site URL】
http://joysound.com/st/toho2014/

corrected
JOYSOUND Present Campaign the 2nd in now progress!

"TVXQ×JOYSOUND Collaboration Campaign the 2nd" is now in progress!
Sing with the live video and get the "TVXQ LIVE TOUR 2014 ~TREE~" special present with the TVXQ's autograph
Check the campaign web site for more details!


【Campaign Web Site URL】
http://joysound.com/st/toho2014/

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。