Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 16:51

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
Japanese

【東京】HARDBOILED NIGHT 第1夜「The Narrows 天使と罪の街」

開催日:2014年7月13日(日)
時間:開場 18:00/開演 18:30
会場:赤坂BLITZ
チケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)
※当日券販売未定
※整理番号付きスタンディング

■ファンクラブ先行予約受付
受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59
※Astalight* Bコース会員限定
​※予約受付サイトは後日掲載いたします。

Korean

[도쿄] HARDBOILED NIGHT 제 1 야 "The Narrows 천사와 죄의 도시"

개최일 : 2014 년 7 월 13 일 (일)
시간 : 개장 18:00 / 개막 18:30
장소 : 아카사카 BLITZ
티켓 가격 : 예매 3,000 엔 ​​(세금 포함) 입장시 별도 음료 요금 (500 엔)
※ 당일권 판매 미정
※ 정리 번호 포함 스탠딩

■ 팬클럽 선행 예약 접수
접수 기간 : 6 월 11 일 (수) 12:00 ~ 6 월 16 일 (월) 23:59
※ Astalight * B 코스 회원 한정
※ 예약 접수 사이트는 추후 게재하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。