Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 2 Reviews / 06 Jun 2014 at 16:51

bokunotomodachi
bokunotomodachi 55 翻訳歴10年です。
Japanese

お誕生日おめでとう!!
「メッセージ・・・(アメリカで使われている誕生日に送る良いメッセージを教えてください。この「」の文章のみ英訳のお願いではありません。良いメッセージを英語で教えてください)」

先日、***の返品に取りに来ていただきたい日時をメールで連絡を入れさせていただきました。
ご確認をお願いします。

English

Happy birthday. Hope you are having a good one.

I have sent an email a few days ago regarding when we want you to come pick up xxxxx.

Please check your email and let us know if you have any concern.

Reviews ( 2 )

bam_yoko rated this translation result as ★★★★★ 06 Jun 2014 at 20:23

very fluent

Add Comment
faymiu 57
faymiu rated this translation result as ★★★★★ 07 Jun 2014 at 09:51

いいですね!

Add Comment
Additional info: アメリカの取引会社でお世話になっている方へのメッセージです。もらって嬉しいメッセージを教えてください。男性の方です。

「」以外の文章は、英訳をお願いします。