Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 23:09

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ご購入ありがとうございます。
私の商品を息子さんへのプレゼントにして頂けるとはとても光栄です。このレンズはとてもキレイなので喜んで頂けると思います。あなたの指示通りフィードバックは致しません。
日本は現在夜ですので明日の発送になります。通常は発送後にトラッキングナンバーをお知らせしているのですが大丈夫ですか?もし都合が悪ければあなたのPayPalに登録されているメールアドレスにトラッキングナンバーを送る事も可能です。お返事お待ちしております。

English

Thank you for your purchase.
It is our honor that you have purchased our product as a present for your son. This lens is very clean, so we are sure that you sun will like it. I will not feedback following your instruction.
We are at night in Japan, so it will be shipped out tomorrow. Normally we notify a tracking number once a product is shipped. Is it OK? If it is not convenient for you, we can also send a tracking number to an e-mail address you register on PayPal.

I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.