Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 0 Reviews / 18 Jul 2011 at 00:11
[deleted user]
62
meow!..............................or...
Japanese
連絡が遅くなってすみません。
私はこの商品を返品する事にしたので、発送先の住所を教えて下さい。
商品は届いてから一度も使用してないので、安心してください。
paypalから返金手続きをしてくれれば、私は速やかに商品を発送します。
English
My apologies for the delayed response.
I decided to return this merchandise for a refund. Please advise the return address.
I never used the merchandise since I received it, so you can rest assured.
Upon confirming your refund via PayPal, I will ship the merchandise ASAP.