Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 16:22

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。
同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。

<顔写真付き身分証明書として認められるもの>
○運転免許証
○パスポート
○写真付クレジットカード
○写真付住民基本台帳カード
○写真付学生証
※全てコピー及び期限切れは不可。
(NG:タスポ、社員証)

English

● Applicant whose name is printed on the bottom of exchange ticket can only exchange it with an entrance ticket.
The identity verification will be conducted upon exchanging the ticket by requesting an identification document with picture.
If you have a accompanying person, make sure to come together with him/her.

<Document with picture considered to be the identification verification>
○ Driver’s license
○ Passport
○ A credit card with picture
○ The basic resident register card (citizen identification card) with picture
○ School ID with picture
※ Any of above shall not be a copy nor expired.
(Taspo and company ID shall not be honored)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.