Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 16:00

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
Japanese

※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。
※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。
※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。
※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。


【受付期間】
6/3(火)21:00~ ※先着順
(予定枚数に達し次第、受付を終了致します。)

【受付URL】
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (PC・携帯共通)

Korean

※ 정리 번호 순서대로 교환 해드립니다. 개장 시간 30 분전까지 입장 해주십시오.
※ 정리 번호 순서대로 교환되나, 좌석은 추첨을 통해 무작위로 전달합니다.
※ 재판매 방지를 위해 교환 후 바로 입장해 주십시오.
※ 공연 시작 직전은 매우 혼잡하므로 서둘러 입장해 주십시오.


[접수 기간]
6 / 3 (화) 21:00 ~ ※ 선착순
(예정 매수가 판매완료 되는대로 접수를 종료하겠습니다.)

[접수 URL]
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (PC · 휴대폰 공통)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.