Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ マリンメッセ福岡公演 当日引換特別先着販売決定! このたびは「東方神起 LIVE TOUR 201...

Original Texts
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ マリンメッセ福岡公演 当日引換特別先着販売決定!

このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
6/4(水)、6/5(木)、6/6(金) マリンメッセ福岡公演の機材席が開放出来ることになりました!
6/3(火)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します! 今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』
および『見切れ席・見切れ体感席』は一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、
より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、
追加席として販売を決定しました。
※見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、予めご了承ください。 以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でお申し込みください。

【お申込の注意事項】
■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。 ■『見切れ席・見切れ体感席』は機材等により、メンバーや映像が見えない可能性が高いお席となります。
『見切れ席』よりも、『見切れ体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。
■『立見』は椅子がなく、指定の立ち位置で立ったままご覧いただきます。
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性がございます。 ■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でお申し込みください。
■今回販売するお席は立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。
■お席に関してのお問い合わせには、お答えできません。
■インターネット(PC・携帯)にて、先着順での受付になります。予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。 ■購入は、お1人様1公演のみ2枚までとなります。
■2枚お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。

【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。 ●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。
同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。

<顔写真付き身分証明書として認められるもの>
○運転免許証
○パスポート
○写真付クレジットカード
○写真付住民基本台帳カード
○写真付学生証
※全てコピー及び期限切れは不可。
(NG:タスポ、社員証) ●親子、姉妹など、親族の代理でお申し込みいただいても、
チケット下部に記載されたお名前のご本人様でないと、入場出来ませんので
十分気をつけてお申し込みください。


今回の販売は、当日引換券です。
必ず、事前にお近くのセブン-イレブン店舗にて当日引換券を発行(発券)してから会場にお越しください。
公演日当日、会場にて座席指定券とお引換えして、ご入場して頂きます。 特に公演当日は、会場周辺のセブン-イレブン店舗の混雑が予想されますので、
チケットの発券に時間を要する場合がございます。くれぐれもご注意ください。
開場/開演時間に間に合わなかった等、引換券発券に関するトラブルの責任は一切、負いません。

■チケット(座席指定券)との引換時間:開場時間~開演1時間後まで
■チケット引換場所:マリンメッセ福岡 「a-ticket当日引換窓口」 ※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。
※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。
※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。
※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。


【受付期間】
6/3(火)21:00~ ※先着順
(予定枚数に達し次第、受付を終了致します。)

【受付URL】
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (PC・携帯共通)
Translated by juah0703
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~ 마린 멧세 후쿠오카 공연 당일 상환 특별 선착순 판매 결정!

이번 "TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~ "공연에
많은 응모해주셔서 감사드립니다.
스테이지 세트를 설치한 후, 실제 현장 검증을 실시한 결과,
6 / 4 (수), 6 / 5 (목), 6 / 6 (금) 마린 멧세 후쿠오카 공연의 기자재 자리를 개방 하게되었습니다!
6 / 3 (화) 21:00부터 당일 교환 특별 선착순 판매 접수를 시작하합니다!
이번에 판매 할 "스테이지 사이드 석 스테이지 사이드 체감 석"
및 "시야방해 좌석 · 시야방해 체감 석"은 일부 연출로 멤버나 영상이 보이지 않는 좌석입니다.
또한 소리가 잘 안들리고, 기자재 음이 신경쓰이실 가능성이 있으나,
더 많은 관객이 "동방신기 LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~"에 참가해주시길 바라는 마음에
추가 좌석으로 판매를 결정하였습니다.
※ 잘 안보이는, 잘 안들림의 정도는 개인마다 차이가 있으므로 양해 부탁드립니다.
다음 조건을 잘 읽어 주시고 승낙 · 납득하신 후 신청하시기 바랍니다.

[신청 주의 사항]
■ "스테이지 사이드 석 스테이지 사이드 체감 석"은 무대 양쪽의 좌석이기 때문에,
메인 스테이지에서의 퍼포먼스와 영상이 보이지 않을 가능성이 있는 좌석입니다.
"스테이지 사이드 석"보다 "스테이지 사이드 체감 석"이 메인 스테이지가 보이지 않습니다.
소리가 잘 안들리며 기자재 소리로 신경쓰이 실 가능성이 있습니다.
■" 시야방해 석 · 시야방해 체감 석"은 기자재 등에 의해 멤버나 영상이 보이지 않을 가능성이있는 좌석입니다.
"시야방해 석"보다 "시야방해 체감 석"이 메인 스테이지가 보이지 않습니다.
소리가 잘 안들리며 기자재 소리로 신경쓰이 실 가능성이 있습니다.
■ "입석"은 의자없이 지정된 위치에서 선 채로 보실 수 있습니다.
메인 스테이지에서의 퍼포먼스와 영상이 보이지 않을 수 있습니다.
■ 잘 안보임, 잘 안들림의 정도는 개인마다 차이가 있으므로
문제 없다고 납득 하신 후 신청하시기 바랍니다.
■ 이번 판매 좌석은 입석이 불가능한 지정석이되는 경우도 있기 으므로 양해 부탁드립니다.
■ 좌석 관한 문의에는 답변 할 수 없습니다.
■ 인터넷 (PC · 휴대폰)에서 선착순으로 접수합니다. 예정 매수를 판매 완료하는대로 접수 종료하겠습니다.
■ 구입 후 환불 클레임 및 좌석의 변경은 일절 받아 들일 수 없습니다. 양해 부탁드립니다.
■ 구입은 1 인 1 공연 2 매까지입니다.
■ 2 매 구입 고객은 옆좌석이 되지 않을 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.
■ 결제 방법은 모두 신용 카드로 결제 가능합니다..

[재판매 방지 보안 강화를 위해 다음사항을 지켜주십시오. ]
● 반드시 당일 입장하는 사람의 a-ticket 회원 ID로 구입하십시오.
● 발권시 a-ticket 회원 ID에 등록 된 이름이 티켓 하단에 인쇄됩니다.
● 티켓 상환은 신청자 (티켓 하단에 기재된 이름) 본인에 한합니다.
상환시 증명 사진이 부착 된 신분증을 제시하고 본인 확인을 하겠습니다.
동반자가있을 경우는 반드시 함께 입장 해주십시오.

<증명 사진이 부착 된 신분증으로 인정되는 것>
○ 운전 면허증
○ 여권
○ 증명 사진 부착 신용 카드
○ 증명 사진 부착 주민 기본 대장 카드
○ 증명 사진 부착 학생증
※ 모든 복사본 및 기간만료된 신분증은 불가.
(NG : 타 스포 사원증)
● 부모,자녀, 자매 등 가족 대리로 신청 해 주셔도,
티켓 하단에 기재된 이름이 본인이 아니면 입장 할 수 없으므로
충분히 확인하시여 신청 해 주시기 바랍니다.


이번 판매는 당일 교환권입니다.
반드시 사전에 가까운 세븐 - 일레븐 점포에서 당일 교환권을 발행 (발권)하고 회장에 오십시오.
공연 당일 회장에서 좌석 지정권으로 교환 하시고 입장합니다.
특히 공연 당일은 회장 주변의 세븐 - 일레븐 점포는 혼잡할 가능성이 있으므로,
티켓 발권에 시간이 걸릴 수 있습니다. 주의 하여 주십시오.
개장 / 개막 시간에 늦을 경우 교환권 발권에 관한 문제의 책임은 일절지지 않습니다.

■ 티켓 (좌석 지정 권)에게 상환 시간 : 개장 시간 ~ 개막 1 시간 후까지
■ 티켓 교환 장소 : 마린 멧세 후쿠오카 "a-ticket 당일 상환 창구"
※ 정리 번호 순서대로 교환 해드립니다. 개장 시간 30 분전까지 입장 해주십시오.
※ 정리 번호 순서대로 교환되나, 좌석은 추첨을 통해 무작위로 전달합니다.
※ 재판매 방지를 위해 교환 후 바로 입장해 주십시오.
※ 공연 시작 직전은 매우 혼잡하므로 서둘러 입장해 주십시오.


[접수 기간]
6 / 3 (화) 21:00 ~ ※ 선착순
(예정 매수가 판매완료 되는대로 접수를 종료하겠습니다.)

[접수 URL]
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (PC · 휴대폰 공통)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2046letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$184.14
Translation Time
25 minutes
Freelancer
juah0703 juah0703
Standard
日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...