Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 17 Jul 2011 at 11:01

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

御社は、販売店として、恥ずかしくないでしょうか?
誠実な対応をしてほしいとは思いますが、
御社がこのような商売をして、恥ずかしくないのでしたら、これ以上やりとりするのは時間の無駄です。
既に代わりの商品を注文しましたので、この商品は捨てます。

English

Aren't you ashamed of your actions as a dealership?
I was expecting to receive more honest response; however, if this is the way you do business, and if you're not ashamed of it, I do not wish to waste my time any more.
I placed another order to replace this merchandise. I will simply throw this merchandise away.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.