Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2011 at 11:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

御社は、販売店として、恥ずかしくないでしょうか?
誠実な対応をしてほしいとは思いますが、
御社がこのような商売をして、恥ずかしくないのでしたら、これ以上やりとりするのは時間の無駄です。
既に代わりの商品を注文しましたので、この商品は捨てます。

English


Aren’t you ashamed of yourself as a selling office?
I want you to take sincere reaction to me, but if you have no sense of shame in your transaction, I do not want to waste my time dealing with you.
I have got a similar item from other seller, so I throw this junk item of yours away.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.