Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 03 Jun 2014 at 16:04

h-gruenberg
h-gruenberg 60 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
English

Hi, Thank you for your reply. I do not understand by what you mean submit a damage report. How do I do that, please explain. Don't you need me to ship it back? In case you need me to ship it back please advise the address also. Best regards,


Japanese

こんにちは!お返事ありがとうございます。ダメージの報告をしましたということですがどういう意味ですか?ちょっとどうしていいのかわからないので教えてください。私がそちらに返送しなければいけないのではないですか?もし、私が返送しなくてはいけないのでしたら、住所も教えてください。よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.