Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Jul 2011 at 10:35

English

Please print and complete this RETURN AUTHORIZATION FORM and include it with your returned damaged/defective/incorrect item. NO RETURNS WILL BE ACCEPTED WITHOUT THIS FORM. Please mail contents via USPS first class mail to:住所

・I bought this item on:_________________________________________________
・ITEM # (of the item(s) you bought): ___________________________________________________
・REGISTERED EMAIL ADDRESS: ___________________________________________________
・TITLE OF ITEM ORDERED: ___________________________________________________

Japanese

この返品許可申請書を印刷し、記入し、あなたが返品する破損/欠陥/不正確な商品に同封してください。この申請書なしに返品は受け入れられません。メールコンテンツをUSPSファーストクラス経由で住所へメールしてください

・私はこの商品をここで購入しました:___________________
・(あなたの購入した商品の)商品番号:
________________________
・登録されたEメールアドレス:
________________________
・注文した商品のタイトル:
________________________

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.