Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Jun 2014 at 14:18
English
・Mobile games tied to WeChat and QQ brought in RMB 1.8 billion (US$289 million) in revenue in Q1, which tripled from Q4 last year.
Here are the social media highlights:
・396 million monthly active users on WeChat.
・848 million monthly active users on QQ.
・644 million monthly active users on QZone, a Facebook style social network built around QQ.
More details can be found in Tencent’s Q1 document (PDF).
Japanese
WeChatやQQ関係のモバイルゲームは第1半期の総収入1.8億元(289米ドル)に達し去年の第4半期の3倍に達した。
これが、ソーシャルメディアのハイライトです。:
・WeChatで使用中のユーザー月間396万人。
・QQで使用中のユーザー月間848万人。
・QQで出来たFacebookスタイルソーシャルネットワークQZoneでの使用中ユーザー月間644万人。
さらに詳しい内容はTencent’s Q1資料に書いてあります。(PDF)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://www.techinasia.com/tencent-q1-2014-earnings-boost-from-wechat-gaming/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=tencent-q1-2014-earnings-boost-from-wechat-gaming
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://www.techinasia.com/tencent-q1-2014-earnings-boost-from-wechat-gaming/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=tencent-q1-2014-earnings-boost-from-wechat-gaming
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。