Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 May 2014 at 15:17

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

・LEGOとの互換性
この製品はレゴの上に置くことが出来ます!
LEGOのプレートとブロックを用意すれば、広い面積に敷き詰める事だって可能です。
LEGOと組み合わせて使えば、その表現力は計り知れません。

・連結させるパーツも付属
Cake Board 1個に対し、一つの連結パーツが付いてきます。
このパーツは分割が可能で、様々な形で使うことが出来ます。

solderless Breadboardは進化します!
重ねて使う事で多層基盤も作れる貫通穴タイプ、LEGOとの互換で楽しさも倍増!!

English

・Compatibility with LEGO
The cake board can be placed on top of the LEGO!
These boards can be placed on a large area providing the plates and the block for LEGO.
Combine with LEGO, the expression of cake boards are immeasurable.

・Provided with jointing part as accessory
A jointing part is provided for each cake board.
It is dividable and it can be transformed into various shapes.

Solderless Breadboard is evolving!
Breadboard with through holes can be used as multilayered boards and compatibility with LEGO can also expand joyfulness!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.