Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 1 Review / 30 May 2014 at 22:24
Japanese
梅とズッキーニの混ぜごはん。珍しい組み合わせだけど美味しそう!
English
Boiled rice mixed with a salted Japanese apricot and a zucchini. It's a rare conbination but sounds yummy!
Reviews ( 1 )
ryojiyono rated this translation result as ★★★★
30 May 2014 at 23:25
BoiledはSteamedでもいいかもしれませんね。上手にまとめておられます。すばらしいです。
レビューいただきありがとうございます。おっしゃる通りSteamedの方が「混ぜごはん」のニュアンスに近そうですね。勉強になります。