Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 30 May 2014 at 11:34

Japanese

こんにちは。いつもありがとうございます。

EAを使用するブローカーとMT4アカウントを変更します。

EAを使用する新しいブローカーとMT4アカウントは下記の通りです。

それともう一点要望があるのですがMT4の最新Build (Build646)でも動作する旧バージョンのV2.0かV2.1のEAファイルを送って頂く事は可能ですか?

English

Dear Ms./Mr.
Thank you as always.
I send you this email to inform the change of EA broker and MT4 account.
The EA broker and MT4 account information after change is as follows:

One more request, is it available to get the old version of EA file of V2.0 or V2.1, which can be operable under the latest MT4 Build646 ?

Reviews ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyono rated this translation result as ★★★★★ 30 May 2014 at 11:41

日本語だけをみていると、どういう文書なのか文脈がわからない原文なのに、ビジネス書面用として英文ではしっかりとその旨を足されています。細かい配慮がすばらしいです。

This review was found appropriate by 100% of translators.

516494886 516494886 30 May 2014 at 11:44

ごコメント、有難うございました。初心者に対して、ryojiyono-sanのコメントがすごく勇気をくださいました。very 3Qです。

Add Comment