Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 29 May 2014 at 18:42

[deleted user]
[deleted user] 59 Studying Economics and Statistics at ...
Japanese

こんにちわ。
お問い合わせの件ですが、
日本郵便で発送いたしますと、カナダに到着後カナダの郵便局が引き続き配送をいたします。
この商品は今まで何度かカナダのお客様に購入いただいていますが、問題になったことはありません。
ご検討ください。よろしくお願いいたします。

English

Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have sold this item to Canadian customers some times but no problem has occurred.
We are looking forward hearing from you.

Reviews ( 1 )

camelotgarden rated this translation result as ★★★★ 30 May 2014 at 15:37

original
Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have sold this item to Canadian customers some times but no problem has occurred.
We are looking forward hearing from you.

corrected
Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have previously sold this item to Canadian customers several times but we had no problem.
We are looking forward hearing from you.

Add Comment