Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2009 at 13:06

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Many children do not attend school because their families cannot afford to pay school fes. Other children need to work to help support their family, or their parents think that girls should stay at home and do chores.
Promote gender equality and empower women. It is essential to eliminate the gender gap in primary and secondary education. In Southern Asia and Sub-Saharan Africa, more than 20 percent of the girls do not attend high school.

Japanese

親が授業料を支払えないために学校へ行くことができない子どもがたくさんいます。それに、家族を支えるために働かなければならない子どももいるし、親が「女の子は家にいて家事をするべき」という考えを持っている場合もあります。
男女平等を推し進めて女性の権利を向上させること。これは基礎教育と二次教育における男女間格差をなくすための必須条件です。南アジアやサハラ以南のアフリカでは、女の子の20パーセント以上が高校へ通っていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.