Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 28 May 2014 at 12:16

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

ご確認ありがとうございます。

本日中には提出出来ると思います。

また御連絡いたします。

English

Thank you very much for your confirmation.
I expect I can submit it to you within today.
I will keep in touch with you.

Reviews ( 2 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 28 May 2014 at 13:30

withinはなくてもいいような気がします。

This review was found appropriate by 0% of translators.

ryojiyono ryojiyono 28 May 2014 at 13:35

原文が「今日」ではなく「今日中」とあったため、その意思を英文でも尊重する表現にさせていただきました。

yoppo1026 yoppo1026 28 May 2014 at 15:52

了解しました。

Add Comment
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ 28 May 2014 at 13:37

良い訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

ryojiyono ryojiyono 28 May 2014 at 13:44

ありがとうございます。

alstomoko alstomoko 28 May 2014 at 13:59

これって submit it のほうが submit this よりいいでしょうかね。 empty it は使うなと言われたことがあります。

ryojiyono ryojiyono 28 May 2014 at 14:06

提出するべきものがいくつかある場合で、その中で提出できるものについて強調する場合はThisとして、提出できないものとわけて強調することができますが、そうではなくさらっと流すのであればitでいいのではないかと思います。

Add Comment