Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 May 2009 at 14:24

English

There was a blonde driving down the road one day. She glanced to her right and noticed another blonde sitting in a nearby field. She was in a boat rowing, with no water in sight. The blonde angrily pulled her car over and yelled at the rowing blonde, What do you think you're doing? It's things like this that give us blondes a bad name. If I could swim, I'd come out there and kick your butt!

Japanese

ある日のこと、一人の金髪娘が車を走らせていた。ふと右手に目をやると、道に面した空き地の芝にしゃがみ込んでいるもう一人の金髪娘の姿が目に入った。辺りには水なんかないのに、その女は手こぎボートの中に入って盛んに櫂で漕いでるではないか。それを見た金髪娘は車を道路の脇に寄せて、ボートの金髪娘に向かって大声で叫んだ。「あんたぁ、自分のやってることわかってんの? そんなアホなこと金髪女のやることじゃないわよ。あたいがカナヅチじゃなきゃ、そこまで泳いで行って一発ぶちかましたいところよ!」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.