Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 28 May 2014 at 11:44

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

BreadBoardManiacの製品を販売するサイトを現在準備中で、6月中には公開できる見込みです。
準備が出来ましたらTwitter・Facebook・WEBサイトで告知させて頂きます。

Twitter : https://twitter.com/breadbrdmaniac
Facebook : https://www.facebook.com/breadboardmaniac
WEB : http://breadboardmaniac.com

English

The new E Commerce web site of BreadBoardMania will be ready soon in June.
Once open, we will inform you through Twitter, Facebook and our web pate. Thank you.

Twitter : https://twitter.com/breadbrdmaniac
Facebook : https://www.facebook.com/breadboardmaniac
WEB : http://breadboardmaniac.com

Reviews ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★ 28 May 2014 at 14:52

original
The new E Commerce web site of BreadBoardMania will be ready soon in June.
Once open, we will inform you through Twitter, Facebook and our web pate. Thank you.

Twitter : https://twitter.com/breadbrdmaniac
Facebook : https://www.facebook.com/breadboardmaniac
WEB : http://breadboardmaniac.com

corrected
The new E Commerce web site of BreadBoardMania will be ready soon in June.
Once open, we will inform you through Twitter, Facebook and our web page. Thank you.

Twitter : https://twitter.com/breadbrdmaniac
Facebook : https://www.facebook.com/breadboardmaniac
WEB : http://breadboardmaniac.com

とてもいい簡略な訳です。

This review was found appropriate by 100% of translators.

ryojiyono ryojiyono 28 May 2014 at 14:56

pageの誤字のご指摘ありがとうございました。レビューで見落としてしまいました。

Add Comment