Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 23:58

renay
renay 70
Japanese

早急なご返信をありがとうございます。
送料の返金については承知致しました。
商品代金の返金は、商品返送後に処理されるのでしょうか?
どのタイミングで返金処理をしていただけるのでしょうか?
近日中にEMSで返送をさせていただきますが、発送後に追跡番号の通知は必要でしょうか?

宜しくお願い致します。

English

Thank you very much for the quick reply.
I received your message about the refund of the shipping fee.
Are you thinking about refunding after I send the product back to you?
If not, when do you plan to refund?
I'm going to send it back through the EMS. Should I let you know the tracking number after I send it?

Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.