Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 20:55

pandarism
pandarism 53 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese

※いかなる理由においてもCDの事前や後日の個別の受け渡し・発送等は致しません。

※CDは紛失・盗難等いかなる理由においても再配布・交換は致しません。

※CDには、2014年7月2日(水)発売予定オリジナル・アルバム収録予定の新曲の中から2曲ずつを収録致します。

※CD収録内容は予告なく変更になる場合がございます。

※CDの不良・良品交換については下記までお問い合わせ下さい。

※CD受け取りについては、各公演のお問い合わせ先へご確認下さい。

Chinese (Simplified)

※对于CD,无论任何理由都不受理事前或日后的个别收取,送货。

※CD不管任何理由(包括丢失,盗窃)都不能再次派送,交换。

※CD里面将会收录预定于2014年7月2日(周三)发售的唱片里收录的新曲里面两首新曲。

※CD的收入内容有可能发生变更,不会另行通知。

※有关CD的品质问题换货请咨询下面的联络方式。

※CD的收取请通过各次演出的咨询方式来咨询。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。