Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2011 at 14:48

[deleted user]
[deleted user] 50
English

This handy, well-stocked spice rack comes with 16 sealed jars filled with frequently used spices

Stainless jar caps bear the names of the spices in clear, black lettering

Rack revolves, bringing all the glass jars into view, so finding the spice of choice is easy

Handsome rack made with a black base and a matching stainless finial to blend with any decor

Fits neatly on any countertop or stores easily in a cabinet; set makes a great gift idea for new homeowners or newlyweds

Japanese

こちらのスパイスラックは収納力抜群で便利、よく使う16種類のスパイスが密閉式のビンに入っています。

ステンレス蓋には見やすく黒字でスパイスの名前が書かれています。

ラックを回転させてビンが見えやすいように動かせるので、使いたいスパイスを見つけるのも簡単。

見映えのするラックは黒の台座と、調和のとれたステンレス製フィニアルがあり、どんな装飾にも溶け込みます。

どのようなカウンターにも合い、棚にも簡単にしまえます。新居を購入された方や、新婚の方へのすばらしいプレゼントになります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.