Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Jul 2011 at 12:23

English

A day by the sea with shimmer, stripes & brights!

Papillion Coverup
Flit from poolside to beachside in a bright butterfly print

Sequin Straw Beach Tote
Turn heads at the beach with an eye-catching tote

Aero Dot Beach Towels
Spot your towel on the beach in a flash…

Shimmy Sandals
Summery and shimmery for the beach or brunch!

Lavender Bikini
Tug at his heartstrings in a sexy string bikini

P&H Soda Syrups- Hibiscus Margarita
2 oz. tequila
1 oz. P&H hibiscus syrup
1 oz. lime juice
splash club soda

Japanese

きらめき、ストライプ、鮮やかさと共に過ごす海辺の一日!

蝶のカバーアップ
明るい蝶のプリントで、プールサイドからビーチまで飛びまわれます

スパンコールのストロービーチトートバッグ
目を引くトートバッグで、海に繰り出しましょう

エアロドットのビーチタオル
ビーチにタオルをさっと広げましょう

きらめくサンダル
夏らしく、きらめくサンダルでビーチやブランチを!

ラベンダー色のビキニ
セクシーなひもビキニで、彼のハートを射止めましょう

P&H ソーダシロップ-ハイビスカスマルガリータ
テキーラ 2オンス
P&H ハイビスカスシロップ 1オンス
ライムジュース 1オンス
クラブソーダを注ぐ


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.